skip to Main Content

«Язык живет вместе с жизнью народа…»

Луизе Толасовой 27 лет, она работает в Управлении социальной защиты населения Дигорского района и с помощью своей профессии помогает людям. В свободное от работы время Луиза занимается творчеством. Её видео с исполнением песен на дигорском языке собирают тысячи лайков и комментариев. Она рассказала нам, как начинался её путь, какие перспективы есть у исполнителей национальных песен и о том, почему считает важным беречь наш язык.

Почему решила выбрать профессию социального работника?

– По профессии я экономист, но решила попробовать себя в сфере соцработы. Нравится приносить хоть какую-то пользу кому – то, кому это действительно необходимо.

Что входит в твои обязанности? Лично участвуешь в оказании помощи?

– Стараюсь участвовать. Например, во время пандемии я была волонтёром у нас в районе, мы оказывали различную помощь, как в виде раздачи продуктовых наборов, так и информирования населения о том, как можно себя защитить. Мы очень уставали, но это была очень приятная усталость, так как я осознавала, что хоть чем-то, кому-то я смогла помочь. А на данный момент я в основном занимаюсь профилактикой безнадзорности и беспризорности. В общем, еле вырываю себе время на творчество!

Как ты сама перенесла пандемию и время карантинов?

– Ой, вспоминая это время у меня всё в сером цвете, все картинки в голове черно-белые. Перенесла как и все, в страхе, что заболеют мои родные. Слава Богу, всё обошлось, отболели в легкой форме.

Твоё детство прошло тоже в Дигоре? Никогда не привлекали большие города?

– Да, детство прошло в Дигоре. У меня о нем такие тёплые и уютные воспоминания, люблю очень вспоминать это время. После учёбы меня сильно тянуло в Москву и даже была когда-то попытка перебраться и там устроиться, но через полгода я решила, что мне надо быть на своей родине, но может быть в далёком будущем моё решение изменится. А сегодня, большие города привлекают меня именно в туристическом плане. Но после любого путешествия вдвойне приятно вернуться домой!

Сегодня, как никогда, актуальна тема сохранения осетинского языка. Ты им владеешь прекрасно, чья это заслуга?

– Наш язык является носителем культуры, менталитета и очень богатой истории, и я не считаю это заслугой, все должны знать свой язык, свою историю и культуру. Прежде всего он должен прививаться ребёнку с самого детства от своих родителей.

Как тебе пришла идея перевести зарубежную песню и исполнить её на дигорском языке?

– Можно сказать, это получилось случайно. Был концерт Аллы Хадиковой, а до начала концерта в зале играла новогодняя песня, вот тогда и набросали первые слова песни, а уже вечером дописала куплет. Решила с подругой Дианой Бесоловой записать на видео новогоднее поздравление, получилось весело!

Ваше с Дианой выступление на «Иристон ТВ» было потрясающим! Вы давно знакомы?

– Я бы не сказала, что оно было потрясающим, ошибки были, за которые мне стыдно, да и я переживала, нам позвонили за день до эфира, когда песня была ещё не готова и пришлось по-быстрому сочинять ещё один куплет. С Дианой познакомилась в ГГАУ, где я училась.

На самом деле, зрители совсем не заметили ошибок, даже если они и были, все действительно смотрелось круто! Это ваша единственная совместная работа или вы часто выступаете вместе? Вы являетесь творческим дуэтом, не думали как-то назваться?

– Нет, это не единственная работа, их было несколько. Перед публикой выступали и выступаем, но уже по отдельности, назваться не успели, давно вместе не поем.

Какая реакция была у твоих подписчиков, когда ты выложила первое видео со своим исполнением?

– После первого видео подписчиков стало заметно больше и видео появилось ещё во многих пабликах, в основном в аккаунтах с национальными песнями, танцами. Через два дня мне позвонили и предложили участие в конкурсе. На телеканале «Мир24» каждый месяц транслируется музыкальный проект “Играй дутар”. Суть конкурса заключается в том, что участникам предлагается исполнить в режиме онлайн известный хит под живой аккомпанемент. Мы спели зарубежную всем знакомую песню, под свой аккомпанемент на народном осетинском инструменте дала-фандыр, что было главным условием участия конкурсе. Конкурс мы выиграли, кстати… А потом я решила попробовать исполнять наши осетинские песни на укулеле. Если честно, перед тем как выложить что-то я сто раз должна подумать и обычно мне что-то обязательно не нравится в моем видео.

Почему твой выбор пал на укулеле, редкий в наших краях инструмент?

– Опять же, это скорее было случайностью, захотелось поэкспериментировать, поэтому и укулеле. Понравилось. Уже приобрела третий инструмент. Стала замечать, что уже не такой редкий инструмент в наших краях, в интернете все больше и больше песен под укулеле.

На каких ещё инструментах играешь?

– На нашем осетинском народном дала – фандыре, на гитаре немного и в прошлом играла на доули.

Как твои последующие каверы набирали популярность?

– Про последующие каверы могу сказать, что я редко уже выставляю, в месяц раз, многие советуют мне записывать песни в формате mp3, чтобы можно было слушать, кто-то просит чаще выставлять видео, даже тексты просят, в основном, это незнакомые мне люди. Мне, конечно, приятно читать такие сообщения.

Твои песни в основном авторские?

– У меня одна авторская, на Дигорском языке, называется “Зардай-зардама”. Текст к этой песне мне помог написать мой друг и коллега Георгий Каркусов, за что ему спасибо большое) есть ещё несколько песен на Дигорском языке на стихи Георгия Каркусова, одна из них скоро появится в формате mp3.

Будем ждать!) А у тебя есть профессиональное музыкальное образование? Связываешь ли ты своё будущее с музыкой?

– Музыкального образования у меня нет, я заканчивала только экономический факультет и будущее тоже не связываю с музыкой, но то, что я делаю сейчас, мне нравится. Раньше я могла сказать, что я это делаю для себя, сейчас же не могу. Хочу, чтобы наш язык жил, в песнях и стихотворениях!

Ирина Боцоева

 

Комментариев: 0

Добавить комментарий

Back To Top
×Close search
Поиск