skip to Main Content

Осетия отметила 150-летие Коста Хетагурова

В Северной Осетии отметили 150-летие со дня рождения выдающегося осетинского поэта, драматурга, основателя осетинского литературного языка Коста Хетагурова.

Торжества в честь 150-летнего юбилея Коста начались во Владикавказе с церемонии возложения цветов к надгробию поэта в пантеоне Осетинской церкви, в которой приняли участие первые лица республики и официальные гости Осетии, представители интеллигенции, школьники, студенчество. Но средоточием и центром праздника стал именно Нар.

Настоящая людская река текла и текла «на поклон» в мемориальный дом-музей создателя «Ирон фандыра», который, капитально отремонтированный и преобразившийся к юбилею, встречал своих гостей обновленной экспозицией и демонстрировавшимся на видеоэкране легендарным фильмом «Фатима».

И добрые перемены, произошедшие в Год Коста в стенах этого музея, по достоинству оценили в этот день и одни из его первых посетителей – Глава республики Таймураз Мамсуров, Председатель Парламента Северной Осетии Лариса Хабицова, Председатель Правительства Николай Хлынцов, члены официальных делегаций, приехавших в Нар из Южной Осетии, из соседних регионов Южного федерального округа и из-за его пределов (в числе которых была и представительная делегация директоров литературных музеев России, чей семинар проходит на нынешней неделе в нашей республике).

И вот уже на праздничной трибуне, окаймленной ожерельем из горных вершин, Глава республики Таймураз Мамсуров. Его взволнованное слово о верном сыне Осетии, о близком для всех живущих в республике Коста слушают тысячи людей, собравшиеся вчера в Наре!

«Эта знаменательная дата является большим событием не только для Осетии. Наш Коста — в равной степени осетинский и русский поэт, если иметь в виду языки его творчества, обращенного ко всему Кавказу и всей России. Но истинного творца из него вылепила родная стихия, творческую энергию ему дали соки родной земли, в звуках родного языка раскрылась его душа. В его голосе народ услышал свой голос. Коста воспел мир простых людей – пастухов и земледельцев, восхищаясь их стойкостью и жизнелюбием. Он с уважением говорил об осетинской интеллигенции, врачах, юристах, учителях, ученых. Коста с гордостью писал о том, что «горцы сохранили такие традиции, как рыцарская неприкосновенность чести, святость долга, верность данному слову». И народ отвечал ему признанием и любовью. Стихи Коста переписывали и передавали как величайшую ценность, их разобрали на цитаты. Почти каждая фраза «Осетинской лиры» стала крылатой, вошла в народную речь…», — отметил Мамсуров.

…Нескончаемый людской поток течет и течет к дому, где жил Коста. Вот большой группой стоят представители общественной организации «Наша Осетия». Они, люди разных национальностей и профессий, составляют ту самую интернациональную суть Осетии, которая была присуща ей всегда. Грузин Роберт Цинделиани держит в руках томик стихов Коста, открытый на той странице, где есть посвящение поэта другу Михаилу Кипиани. Последняя строка, в которой призыв – не делить Кавказ – звучит более чем актуально. Казаки, татары, армяне, поляки, да все культурно-национальные общества подтверждают, что для любого непосвященного Осетия становится ближе через творчество Коста Хетагурова.

В многолюдье трудно остановиться, чтобы спросить: что привело сегодня в Нар?.. Но вот подходит председатель Всеосетинского движения «Стыр ныхас» Борис Бештауович Басаев, он довольно точно формулирует мысли и чувства тех, кто в эти часы на родине Коста: «Я смотрю сегодня и убеждаюсь, как может быть единым наш народ. Это замечательно, что есть у нас такой духовный лидер, как Коста. Столько лет, как его нет с нами, а он нам нужен. Нужны его заветы, его совестливость, его неравнодушие и несгибаемость. И то, что вся Осетия и с юга, и с севера собралась сегодня здесь, это подтверждает, как дороги нам наши истоки, наши традиции, наше духовное знамя — лира Коста. И думаю, вот такой общий настрой должен закрепиться в каждом нашем дне, в каждом нашем поступке. У Осетии теперь другое настоящее, но ведь Коста так мечтал об этом…»

Склоны Нарской котловины превратились в этот праздничный день в импровизированные «скамьи» настоящего природного амфитеатра для сотен зрителей, которые, затаив дыхание, следили за разворачивавшимся перед ними на сцене, установленной под открытым небом, красочным театрализованным действом, перенесшим их на век назад — в Осетию эпохи Коста. Демонстрировали перед гостями праздника свои таланты творческие коллективы, артисты республики и участники стартовавшего вчера в Наре международного фестиваля народного танца «Зори Алании». Шумело, зазывая покупателей, яркое, веселое разноцветье ярмарочных рядов, развернутых здесь в этот день районами республики…

Словом, праздник удался. Удался по-настоящему. И вновь заверил: народной тропе к Коста — не зарасти «травой забвенья»… Три даты, три славных события слились в одну торжественную симфонию большого праздника всей Осетии. А объединяющей их нотой стали идеи высокого гуманизма и духовности, которые в соотечественниках пробуждал своей звонкой лирой великий Коста, которые созвучны нашему времени и которые будут слышны и в будущих веках, потому что они вечны. Как вечно небо над высокогорным Наром.Как стремительно бегущие волны бурного Терека. Как звезда, которая зажигается над синим городом, имя которому уже 225 лет — Владикавказ.

Славное прошлое, интересное созидательное настоящее и устремленное к новым горизонтам будущее — таков маршрут движения нашей многонациональной республики по дороге, которую она выбрала 235 лет назад, добровольно войдя в дружную семью народов России.

Комментариев: 0

Добавить комментарий

Back To Top
×Close search
Поиск